Comscore Tracker

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesia

Di Medan, sepeda motor disebut kereta

Setiap daerah punya ciri khasnya masing-masing. Apalagi di Indonesia yang punya beragam suku serta bahasa.

Bicara soal bahasa, tentu ada banyak perbedaan di setiap daerah. Meskipun ada satu kata yang sama, bisa jadi maknanya yang berbeda. 

Nah, seperti kosakata masyarakat Kota Medan ini. Bisa punya arti yang beda dalam bahasa Indonesia. Apa saja sih?

1. Awak yang berarti saya 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiaunsplash.com/Benjamin R

Mirip dengan bahasa Melayu yang juga menggunakan kata awak yang berarti kamu. Tetapi orang Medan akan menyebut awak untuk menunjukkan dirinya sendiri seperti saya atau aku. Dan dalam bahasa Indonesia akan memiliki makna berbeda karena awak akan berarti badan.

Contoh kalimat:

"Awak baru pulang dari rumah nenek."

2. Pajak yang berarti pasar 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiaunsplash.com/Annie Spratt

Kalau kamu hendak berbelanja sayur dan kebutuhan dapur maka pergilah ke pasar. Namun jangan tanya di mana pasar pada orang Medan karena pasti akan berbeda yang dimaksudnya. Orang Medan selalu menyebut pajak untuk menunjukkan pasar.

Contoh kalimat:

"Hari Minggu awak mau belanja kebutuhan dapur ke pajak."

3. Kereta yang berarti motor 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiapixabay.com/MabelAmber

Jangan heran kalau temanmu yang orang Medan pernah menceritakan bahwa dirinya pernah tertabrak kereta dan dia masih hidup. Karena faktanya kereta dalam bahasa Medan itu maksudnya adalah sepeda motor bukan kereta yang berjalan di rel. Jika hendak menyebut kereta yang berjalan di rel, orang Medan akan menyebutnya dengan kereta api.

Contoh kalimat:

"Temanku tertabrak kereta saat menyeberang jalan."

4. Sudako yang berarti angkot 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiapelayananpublik.id

Pernah naik sudako di Medan? Tenang, sudako bukanlah hantu Jepang yang menakutkan itu. Karena sudako berarti angkot atau mobil angkutan umum yang biasa dinaiki penumpang. Jadi, kalau kamu berkunjung ke Medan jangan lupa untuk mencoba naik sudako.

Contoh kalimat:

"Setiap hari awak pergi ke Jalan Aksara naik sudako nomor 20."

5. Cakap yang berarti ngomong

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiaunsplash.com/Trung Thanh

Jika cakap dalam bahsa Indonesia berarti kesanggupan melakukan sesuatu atau mahir dan pandai. Lain halnya dalam bahasa Medan, di mana cakap berarti berbicara atau ngomong.

Contoh kalimat:

"Anak-anak harus diajarkan cakap yang bagus jangan cakap kotor (ngomong kasar)."

Baca Juga: 10 Meme Bahasa Inggris vs Bahasa Daerah, Dari Medan Paling Ngakak!

6. Pasar yang berarti jalan 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiaunsplash.com/Karsten Würth

Jika kamu menanyakan alamat sama orang Medan, maka jangan heran jika mereka akan sering menggunakan istilah pasar. Karena pasar dalam bahasa Medan juga berarti jalan. Setelah kata pasar biasanya akan diikuti bilangan angka.

Contoh kalimat:

"Rumahnya ada di pasar 1, sementara orangtuanya ada di pasar 4."

7. Galon yang berarti SPBU 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiapertamina.com

Normalnya orang menyebut galon itu untuk air minum isi ulang. Maka lain halnya dengan orang Medan yang akan menyebut SPBU atau pom bensin dengan istilah galon.

Contoh kalimat:

"Patokan untuk ke rumahnya ada di perempatan galon, lalu belok kanan."

8. Semalam yang berarti kemarin 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiaunsplash.com/Adrian Leung

Jangan heran dengan istilah semalam dalam bahasa Medan yang bukan berarti satu malam, melainkan kemarin. Bisa jadi istilah semalam ini bermakna satu malam yang lalu maka sering disebut semalam.

Contoh kalimat:

"Dia menunggumu pulang semalam, tapi kau tak datang."

9. Pipet yang berarti sedotan 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiaunsplash.com/Ashley Kirk

Pemilik resto pasti akan dibuat bingung ketika orang Medan minta pipet saat sedang memesan minuman. Pipet biasanya digunakan dalam laboratorium kimia atau penggunaan medis lainnya. Sementara bagi orang Medan, pipet itu berarti sedotan. Sebaliknya kalau kamu meminta sedotan saat di Medan, mereka pasti akan bingung melihatmu.

Contoh kalimat:

"Saat membeli minuman boba, penjualnya lupa memberi pipet."

10. Kutip yang berarti pungut 

10 Kamus Orang Medan yang Artinya Berbeda dalam Bahasa Indonesiascandasia.com/Thai-Swedish Chamber of Commerce

Saat di sekolah pasti pernah mendengar kalimat ‘pungutlah sampah dan buang pada tempatnya’. Sementara kalau di Medan itu akan berubah menjadi ‘kutiplah sampah dan buang pada tempatnya’. Ya, karena kutip bukan berarti mengutip sebuah kalimat ya, melainkan memungut.

Nah, itulah 10 kosakata dalam bahasa Medan yang punya makna berbeda dalam bahasa Indonesia. Jangan sampai bingung lagi, ya!

Baca Juga: 5 Kelebihan Bahasa Jawa Dibanding Bahasa Lain yang Jarang Disadari

Artikel ini pertama kali ditulis oleh It's Me, Sire di IDN Times Community dengan judul 10 Kosakata Orang Medan yang Bermakna Lain dalam Bahasa Indonesia

Topic:

  • Doni Hermawan

Berita Terkini Lainnya